KnowledgeTree日本語サポート開始

| コメント(2) | トラックバック(0)

最近KnowledgeTreeというドキュメント管理システムを触り始めてるってのは最近のエントリで書いたが、昨日のCNETの記事で、KnowledgeTreeの日本語サポートが始まったらしい。

で、KnowledgeTreeの日本語ページも出来ていたが、かなりしょぼい...機械翻訳ではないと思うけど、日本語を勉強しているアメリカ人学生がアルバイトで翻訳したとかそんな感じ?

あなたのビジネスにシンプルで使いやすい文書管理のソリュージョン管理の悪
(原文ママ)

悪って何なんだよ...

日本語サポートはexxaxonとかいう会社がやっているらしい。

製品の日本語化とかもやるのかな。どなたかが作ったKTの日本語言語ファイルがあって、自分はそれを使わせてもらっているんだけど、個人だと大変だろうしさっきの会社がオープンソースのソフトでお金を取っていくなら、日本語化とかで貢献して欲しいなぁって気がする。

KnowledgeTree関係だと、このブログでもボチボチ情報が出てきた。

これから日本でも人気が出てくるのかな。

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://www.kazu.tv/blog-mgr/mt-tb.cgi/718

コメント(2)

ども。オープンソース版日本語ファイルの作成者です。
本家KTの日本語は全然いけてないですね。

オープンソース版の翻訳不具合に関しては
改善要求をたんまり出してあるのですが、2008年10月以降
KTが全然フォローしてくれなくなりました。ガッカリ。

あ、ちなみに私はexxaxonとは無関係です。
以後お見知りおきをば。

コメント来てたのに気づかずに済みませんでした。
日本語ファイルの作者さんですか~!
ありがたく使わせてもらってます。

多言語対応にあまり力を入れていないソフトって結構多いですよね。
英語圏の人(特にアメリカ人)って、その辺に無知・無関心。

ところでexxaxonってどんな会社なんですかね。

コメントする

このブログの作者

名前:kazu
仕事:IT関係の何でも屋
メール:kazu 後幕 kazu どと tv
詳しくはこの辺

このブログ記事について

このページは、kazuが2008年12月19日 07:53に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「PreparedStatement、ORDER BYの中には?は使えない。」です。

次のブログ記事は「KnowledgeTree日本語フォーラム」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

ウェブページ