2005年5月アーカイブ

熟語集

| コメント(0) | トラックバック(0)

学校でこれを渡されたので、家でもこれを使って勉強してる。結構定番らしいしamazonでも評価高い。

簡単な単語の組み合わせでよく使われる熟語が沢山載っている。各熟語毎に例文が2~3個載ってるのがよい。当然だけど説明は全部英語なので、初心者にはオススメできない。中級者が表現の幅を広げるにはちょうど良いって感じ。

(自分も含めて)日本人は大体文法やリーディングは得意なので、この辺の語彙が分からなくても前後の文脈や文法知識とかである程度問題なく文章が読めてしまう気がするけど、実際に話したり書いたりする場合はこの辺の語彙が豊富な方が当然表現の幅は広がると思う。


$1ショップ

| コメント(0) | トラックバック(0)

日本で言う「百均」。学校の友達が$1でラジオを買ったという話を聞いて、早速買いに行った。電池と合わせて$2。そこそこ使えるが、オートスキャンで勝手に周波数が変わる(?)ので歩きながらの使用は実用に耐えなかった。

ちなみにケベックは州税が7.5%の連邦税が7%で、日本みたいに総額表示じゃないので、ちょうど100円位かも。

ふとした疑問

| コメント(0) | トラックバック(0)

コーランってトイレに流れるものなのか?

実物見た事無いけど、聖書くらいの厚さと考えるとトイレが詰まるような気がするんだけど、、、今までは何気なくニュースを見てたが、こないだふと気になった。

ダニ

| コメント(0) | トラックバック(0)

空気が乾燥してるから、と高をくくって布団を干してなかった。ダニが発生したっぽい、、、痒くてあまり眠れなかった。今朝、早速布団を干して、部屋の換気を行い洗濯も行った。日本で一人暮らししてた時は布団乾燥機を使ってたからなぁ。C$50くらいで売ってないかな?

Japanglish

| コメント(0) | トラックバック(0)

今日、学校でスピーチをした。一つ上の会話のクラスに上がるためのテスト代わり。テーマはJapanglish。なので昨日の夜、OLやnighterといった有名なの以外にどんなのがあるのかインターネットでちょっと調べてみた。

そしたら、、、自分も間違えて使っていたのが結構あったよ、、、Wikipediaの和製英語のページにある単語の中で、正しい英語だと思っていたのを以下に挙げる(恥ずかしいが)

・造語
ガードマン
コインランドリー
シャープペンシル
モーニングコール
ライブハウス

・誤用あるいは意味のずれ
RV
カメラマン
ショートケーキ
ダイエット
ベテラン
モラル・ハザード

今調べたらEngrishの方が一般的らしい。あるいはJanglishとか。でも、Engrishのページを見たら、それ以外にも色々あるんだなぁ、、、ちょっとホッとした。
Chinglish
Konglish
Spanglish
Swenglish

痩せた

| コメント(0) | トラックバック(0)

昨日、痩せた事に気づいた。頬がこけた。脇腹をつまんだら、つまめる量が少なくなってた。今、体重は何kgくらいなんだろう、、、部屋に体重計がないので分からないけど、2kgくらいは痩せたかもしれない。

そういえばBMIっていう標準体重を計算する式みたいなのがあるけど、それだと標準体重は69kg。そんなに太れるわけ無いだろ、と前から思っていた。で、今ちょっと調べてみたらあの値は万国共通らしい。比較的細身の黄色人種にそのまま当てはまるわけでは無さそう。あと、あくまで医学的な「標準」(病気になりにくい等)らしいので、見た目の標準とは必ずしも一致しないとか。へー。

バスケのbjリーグ、大阪ディノニクスの経営母体が変わったのに伴って名前も変わったそうだ(nikkansports)。新名称は「大阪エベッサ」。商売の神「えびすさん」の大阪訛り「えべっさん」から来ているそうだ。

まぁ第一印象としては正直あまりかっこよくないけど、慣れてくれば別に気にならないかも。日本語を由来にしている所は個人的にはかなりポイントが高い。Jリーグが出来た時に、外国語の単語とくっつけて訳分からんチーム名が沢山できた時はかなりガッカリした。

特にガッカリしたのがパープルサンガ。サンスクリット語ってあまりに馴染みがなさ過ぎるぞ!長い伝統を誇る京都紫光クラブの名称をあっさり捨てちゃって。でも今調べたら、パープルサンガが出来た時に分裂してて、京都紫光クラブは今も残ってるのか。知らなかった。

とりあえず変な名前のチームは応援しない。山形なんて覚えにくすぎるよ。とりあえず自分の中の順位としてはこんな感じ(bjリーグとJリーグ)。

1.日本語として定着している名前、あるいは日本語由来
東京FC、ジェフ千葉(Jr East Furukawa、会社名を含んでいる事で物議を醸したが、PSVみたいなもんと思えばまぁ納得)、

2.まぁこれくらいなら。割とメジャーな外来語など
仙台89ERS(1989年に政令指定都市)、大分ヒートデビルズ、浦和レッズ、清水エスパルス、ガンバ大阪(イタリア語の足とかけているところはマイナス)、ザスパ草津(ゴロは悪いが、、、)

3.外国語あるいはそれに由来する造語だが、外国語にある程度詳しい人ならなんとなくイメージが湧く
埼玉ブロンコス、東京アパッチ、横浜F・マリノス、東京ベルディ1969、柏レイソル

4.わけわからん、、、
コンサドーレ札幌(ドサンコーレ札幌でいいだろ)、ベガルタ仙台(ドラクエの敵キャラを思い出してしまうのは自分だけだろうか→ガルーダ)、モンテディオ山形(舌噛みそうになる)、大分トリニータ(カリブの島国?ABBAのヒット曲?)

lとr、sとsh

| コメント(0) | トラックバック(0)

久しぶりの語学ネタ。

日本人は英語のlとrを同じ発音でする人や、逆にして発音してしまう人が多い。自分もよく「どっちだっけ?」と思う事がある。カタカナだとどっちも同じだから、ジョージ・クルーニーの「ル」がどっちか?と言われると困る。sとshもそう。siの発音がshiになる人が多い。

で、かなり昔から有名なジョークが
I like lice.
Please shit down.
ってやつで、知ってる人も多いはず。昨日ネイティブの人に話したらバカウケしてた。で、かわりに(?)別の話を教えてもらった。

erection campaign!
日本人の生徒がクラスでプレゼンテーションをしたときの話だそうだ。クラス全員が大爆笑したとか、、、もちろん正解はelectoin campaignね。

帰国予定の人から携帯電話を引き継いだ。毎月の料金だけ払えばOK。
携帯電話
若干古い機種ではあるのだが、それを差し引いても外国製品って大味なものが多いよなぁ、、、随分久しぶりだよ、モノクロ液晶なんて。

ちなみに月額基本料金C$30のコースにした。で、ナンバーディスプレーみたいなオプションがC$5。

そろそろ髪を

| コメント(0) | トラックバック(0)

そろそろ髪を切りたいが、やっぱりこっちで切るのはちょっと心配だ。しかし、2ヶ月放置するわけにもいかないのでいずれ決断の時がくるだろう、、、

こっちに来てもご飯とみそ汁とラーメンばっかり食べてる。あまり外国に来ている気がしない。

こないだ家主と話をしながらご飯とみそ汁を食べてた。
自分:「これは何かしってる?」
家主:「ミゾスープでしょ?とてもヘルシーだよね。」
フランス語読み miso → ミゾ

今日、近くのスーパーに買い物に行った。Yahoo! Japanマスターカードをメインで使ってる。黄色で派手だからちょっと目立つ。レジのおばちゃんがそのカードを見て曰く
「ヤウー!」
(フランス語では「h」は発音せず)

ちょっとした脱力感あり。

ロボット

| コメント(2) | トラックバック(0)

ついにこの手のが出たか~!(→ITMedia)今はまだまだ動きがとろいけど、今後の発展に期待だな。これで時速30kmくらい出るようになって値段が今の1/10の300万円くらいだったら欲しいな。近所のコンビニとかにこれで買い物に行ってみたい。

製造元である榊原機械のページからは動画がダウンロードできる。近くで犬が吠えまくってるのがちょっと笑える。

鉄道路線図

| コメント(0) | トラックバック(0)

本格的なてっちゃんではないが、鉄道は好き。昔は鉄道博物館に行ったり、電車の本を色々買ったり、線路の側にある病院に通っていて待ち時間に電車を眺めていたら自分の番が飛ばされていたり、などという少年だった。

今は別に特別な行動はしてないけど、外房線の特急に新型車両が投入されたときはすぐ乗ったし(でもビューわかしおの方が乗り心地が良いような気がする)、電車に乗って暇なときはボーっと路線図を眺めたりする事がよくある。で、あのでかい路線図が欲しいなぁとたまに思ってたんだけど、JRのページからPDFがダウンロードできる事に気づいた。いやぁ、いい時代になったもんだ。

こないだチャイナタウンで買った。これだけでかくて C$2.5。200円ちょい。余裕で10食以上。かなりお世話になってます。
写真(背景の電子レンジと比べれば大体の大きさが分かると思う)

金銭感覚

| コメント(0) | トラックバック(0)

2週間前から一応学校に通っている(ここ最近は仕事を頑張っている(!)ので、授業が終わったらすぐ家に帰ってきて仕事だけど)。学校で知り合った友達と明日オタワに行く事になった。

萬達國際旅行社という旅行会社のツアーだが、殆どの人がその旅行会社の事をChina agencyと呼んでいる。申し込みはその友達にお願いした。$30預けたけど、結局$18だった。今、Webページを見たらドライバーへのチップ$4が別途かかるらしいが、それでも$22。日本円にして2000円弱。ちなみにモントリオールからオタワまではバスで2時間くらいかかる。安くない?

で、その友達(韓国人)から集合時間とかの詳細を今日聞いたんだけど、その時に「昼はお弁当を持ってきて。夜はオタワのレストランで食べると思うから、まぁ全部で$30位あれば足りると思うけど、OK?」と聞かれた。日本の感覚だと、旅行で3000円位の出費がかかるなんて当たり前過ぎてわざわざ「○○円位かかるけど大丈夫?」なんて聞かない気がする。なんだかんだで日本って裕福なんだなぁと思った。

乾燥してます

| コメント(0) | トラックバック(0)

モントリオールは乾燥してる(というか日本が湿度が高いだけか)。自転車で走っていると必ず1度は目に砂が入って涙が出る。もともと乾燥肌なので、かさかさになるし。昨日は自転車に乗ってるときに片方のコンタクトがずれた。自転車を止めて直そうとしたらもう片方もずれた。泣きそうになった。というか、実際に目が痛くて涙を流しまくり。両目のコンタクトがずれたなんて生まれて初めての経験。

やっぱり住むのは日本が良いねー。物価が高いのを除けば。

amazonレビュー

| コメント(0) | トラックバック(0)

本が好きなので、こないだamazonに読んだ本のレビューを書いてみた。「通常は24時間以内に掲載されます」みたいな表示があったから、2日くらい待ってみたけど掲載されず。著者を中傷するような事も書いてないし、ネタバレとかもないはずなんだけどなーと思ってググったら、最近は2週間とかもざらなのねー。だったら「24時間以内」なんて書かなきゃ良いのに、、、

(訂正)今、別のレビュー(今度はCD)を書いたら「1週間以内」と出てた。勘違いだったかな?まぁそれでも2週間は期限をオーバーしすぎだけど。

2005/5/8

| コメント(0) | トラックバック(0)

そろそろ慣れてきたが、まだまだ言葉の問題は大きいなぁ。特にフランス語の聞き取りがさっぱりだ。ケベック訛りってのもあるのかもしれないけど。あとは、フランス語ネイティブじゃない人のフランス語は全然分からん。スイス人のフランス語は所々分かるけど、、、

フランス語も学校通おうかなぁ、、、

Coronita

| コメント(0) | トラックバック(0)

メキシコのビールCoronaは日本でも有名で、好きなビールの1つでもある。こないだ近くのスーパーに行ったらコロナの6本入りのケースが$6.99(≒¥600)だったので買ってきた。で、家で飲んでたらCoronaじゃなくてCoronitaだった事に気づいた。

最初Coronaのパチモンかと思ってたら、Coronaのサイズが小さいバージョンだったのね。日本では見た事無いなぁ。1本207mlなのでちょっと物足りない。
コロニータ

2005/5/5

| コメント(4) | トラックバック(0)

自転車を買った。古い自転車や捨ててある自転車などを修理して売っている人が近くに住んでいて、鍵と合わせて$90だった。ギアが付いてるスポーツタイプのやつ。今日は天気が良かったので、自転車を乗るにはちょうど良い日だった。

冬用のブーツも買った。$15。

2005/5/4

| コメント(0) | トラックバック(0)

昨日の夜は寝てしまったので、朝早く起きて宿題をした。何か懐かしいよなぁ、宿題って。

午後はチャイナタウンに行った。中華麺と粉末スープを買った。あと、別の店で箸と爪切りを買った。これで生活に必要なものは随分そろってきた気がする。

昼飯はチャイナタウンのベトナム料理屋でセットを頼んだ。ミニラーメンならぬミニフォー、春巻が出て、最後に鶏肉の炒め物(ピリ辛)とサラダ。あとライスが付いて約$10。値段はそんなに安くないけど、量が多いから若干お得感はあるかな。

昨日の夜ルームメート(正確には違うが)の友達が遊びに来ていた。邪魔するのも悪いしという日本人的発想(?)で部屋でパソコンいじってたんだけど、途中で呼び出された。友達がエレアコギターを弾いていた(CDにしては随分うるさいなぁとは思っていたが)。

で、その友達がギターを弾くから日本語で適当に歌詞を付けて歌ってくれと言ってきた。最初は「比較的」まともな歌詞を付けて歌ってたんだけど、歌詞が思い浮かばなくて「ララーウウー♪」とか言ってたらダメ出しされた。

だったらどうせ理解できないんだし、と思って「酔っぱらい2人に付き合わされて大変~早く寝かせてくれ~何でこんな事してるんだろう~オレ~♪」とか適当に歌って、その友達が弾くギターにマイナー調のメロディを乗せて歌ってたら、ルームメートに「Good! Very good!」とか言われた。

日本的な音階(5音階)+αを適当になぞっただけで喜ぶってのは、やっぱり日本の古い音楽とかに馴染みが無いせいなんだろうなぁと思った。こんなんで喜ばれるなんて楽なもんだ。最近は折り紙で鶴を折っても驚かれない事が多いらしいので、これからは日本の古い曲を歌って外人を喜ばせるってのはどうだろうか。

SoftEther 2導入

| コメント(0) | トラックバック(0)

長期間家を空けるため、出発直前に大急ぎでSoftEther 2のインストールとルータのNATの設定(Port 8888)だけやっといた。(SoftEtherをインストールしたPCを以後VPNサーバーと呼ぶ。)

○サーバー側の設定
ユーザー認証にActive Directoryを使いたくて最新バージョンを導入したのでその辺の設定も、と言っても大したことはなかった。
・SoftEther 2のインストール
・仮想HUBの作成(最初からあったかも)
・「仮想HUBの管理」→「ユーザーの管理」→「新規作成」
・「ユーザー名」「本名」などを入力する(ユーザー名はNTドメイン・ActiveDirectoryのユーザー名とは無関係)
・認証方法を「NTドメイン認証」にする(ADの場合でも)

で、今日時間があったので接続できるか試してみた。「クライアント接続マネージャ」で設定をするものの、「仮想HUB名」が分からない、、、仕方ないのでSSH Port ForwardingでVPNサーバーにインストールしてあるVNCに接続して名前を確認。

○クライアントの設定
・クライアント接続マネージャーで「新しい接続設定の作成」を選択。
・接続に必要な情報は、ホスト名、ポート名、仮想HUB名、認証の種類、ユーザー名、パスワード。
・Windowsのネットワーク設定の画面から「SoftEther VPN Client 2.0 Adapter」にIPアドレス等を設定する

○注意点
・クライアントの物理インターフェースとVPNサーバーで同一のセグメントは×
自宅にあるVPNサーバーは192.168.0.Xで、出先のクライアントのIPアドレスは無線LANアクセスポイントからDHCPで192.168.0.100辺りのアドレスを取得。なので、そのままではVPNサーバー及びそれと同一セグメントにある自宅サーバー群にアクセスできない。

ということで、今のところあまりVPNの旨みがない。いや、あまりというか全くないな。


2005/5/1

| コメント(0) | トラックバック(0)

まとめ
・カナダには(?)パスワード不要の無線LANアクセスポイントが多い
・当たり前だが、文化の違いを完全に理解してもらうのは無理だね

2005/4/30

| コメント(0) | トラックバック(0)

まとめ
・村上龍の小説の英語版が雑誌に載ってた
・フランス語の無料の学校があるらしい
・カナダ人はAnti-Bush、Anti-Americanが多いかも
・Rue du Mont-Royal沿いにお店がそこそこあった(もちろんダウンタウンに比べればかなり少ないけど)
・J'aime la ``Passion"!

2005/4/29

| コメント(2) | トラックバック(0)

・「地球の歩き方」に載ってる宿はGW中は混雑する
・一般的に日本人は英語の文法は得意

2005/4/28

| コメント(0) | トラックバック(0)

まとめ
・日本人は礼儀正しくないとね。
・部屋探しは自分で見に行くべし。(日本から業者経由で決めちゃうと、値段も高いしあまりいい事は無さそう)
・部屋情報は from-montreal.com で調べた

このブログの作者

名前:kazu
仕事:IT関係の何でも屋
メール:kazu 後幕 kazu どと tv
詳しくはこの辺

このアーカイブについて

このページには、2005年5月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2005年4月です。

次のアーカイブは2005年6月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

ウェブページ